20Tháng 112017

Bạn đang ở trang: Home Chương trình đào tạo Nghe nói giao tiếp phản xạ tiếng Hàn

Gặp gỡ thủ khoa biên phiên dịch khóa 9

Chào bạn? Bạn giới thiệu với học viên của trường một chút về công việc hiện tại?

Chào mọi người, mình tên Vũ Giang Trúc Thanh, là học viên đã tốt nghiệp lớp Biên phiên dịch ở trường Kanata. Hiện nay công việc chủ yếu của mình là dịch phim Hàn Quốc và đi phiên dịch ngắn hạn. Sắp tới, có thể mình sẽ tham gia giảng dạy tiếng Hàn.

Bạn học tiếng Hàn đã lâu chưa? Và tại sao bạn lại học tiếng Hàn?

Lần đầu bén duyên với tiếng Hàn là lúc mình học lớp 11, khoảng năm 2007. Nhưng lúc đó do bài vở nhiều nên mình cùng một vài người bạn cũng chỉ đi học cho biết và rồi hoàn thành lớp sơ cấp 1 xong thì nghỉ. Đến khi vào đại học rồi thì mình cũng nhiều lần cố gắng theo học tiếp Hàn nhưng vì nhiều lý do mà mọi việc cũng không được suôn sẻ. Mãi đến năm 3 đại học, khi bắt đầu theo học chương trình Biên phiên dịch ở trường Kanata, việc học tiếng Hàn của mình mới liên tục được đến bây giờ. Mình chọn cho mình một chuyên môn ở trường đại học và lấy tiếng Hàn làm công cụ

Ban đầu mình đến với tiếng Hàn chỉ đơn thuần vì thích phim Hàn Quốc, muốn học ngôn ngữ để nghe hiểu những gì diễn viên trên phim nói. Dần dà, mình nghe nhạc Hàn Quốc, xem các chương trình giải trí của Hàn Quốc thì niềm đam mê càng lớn hơn. Và càng học thì mình càng nhận ra tiếng Hàn có thể giúp ích cho công việc của mình rất nhiều nên mình quyết tâm theo đuổi chương trình học tiếng Hàn hoàn chỉnh, chương trình Biên phiên dịch của trường Kanata giúp mình hoàn thiện mục tiêu của mình

Phương pháp học tiếng Hàn của bạn?

Khi theo học bất kỳ chương trình nào, dù khối lượng kiến thức có ít hay nhiều thì mình luôn cố gắng hoàn thành phần bài vở trên lớp, thường xuyên học đi học lại từ vựng và luyện tập các cấu trúc ngữ pháp để kiến thức tự ngấm vào đầu chứ không nhồi nhét. Khi đã hoàn thành phần bài vở trên lớp thì mình xem phim Hàn, nghe nhạc Hàn để luyện tập kỹ năng nghe. Còn trong giờ học với giáo viên người Hàn thì mình tranh thủ nói nhiều nhất có thể để luyện tập nói cho trơn tru. Ngoài ra, thỉnh thoảng mình cũng tham khảo thêm một số bài học tiếng Hàn trên các trang web dạy tiếng Hàn bằng tiếng Anh và tiếng Việt.

Bạn chú trọng kỹ năng nào nhất?

Mình luyện tập đều cả 4 kỹ năng nhưng vì điều kiện không cho phép nên việc luyện tập kỹ năng nói và viết còn nhiều hạn chế. Hai kỹ năng nghe và đọc thì mình tự luyện tập tại nhà bằng cách đọc báo, đọc sách, làm các bài tập đọc và bài tập nghe, xem phim, nghe nhạc…còn kỹ năng nói và viết thì cần có sự tương tác nên hơi khó để luyện tập tại nhà. Vì vậy, hiện nay mình đang đầu tư cho kỹ năng nói và viết nhiều hơn và đang tìm kiếm môi trường làm việc thích hợp để trau dồi thêm hai kỹ năng này.

Bí quyết học tiếng Hàn của bạn?

Mình cũng không có bí quyết học gì đặc biệt. Mình chỉ cố gắng luyện tập nhiều nhất có thể. Cứ lập đi lập lại nhiều lần thì kiến thức sẽ tự nhiên là của mình mà mình chẳng cần phải cố gắng ghi nhớ.

Bạn thấy người Hàn và người Việt, có khác nhau nhiều lắm hay không?

Cả người Hàn và người Việt đều là người châu Á nên ít nhiều cũng có điểm tương đồng về văn hóa và cách suy nghĩ. Tuy nhiên, Hàn Quốc hiện nay đã là một nước phát triển hơn Việt Nam rất nhiều. Qua quá trình làm việc với người Hàn Quốc, mình thấy được rất rõ tác phong công nghiệp của họ. Họ rất chăm chỉ làm việc và có sự phân công công việc rất khoa học. Họ quý trọng thời gian, cố gắng không để lãng phí thời gian. Chính vì điểm này mà tính cách của họ lúc nào cũng gấp gáp, đòi hỏi công việc phải được hoàn thành nhanh với kết quả tốt.

Tiếng Hàn mang lại cho bạn điều gì?

Đầu tiên, tiếng Hàn đã mang tới cho mình rất nhiều bạn bè, những bạn cùng theo học tiếng Hàn và cả những người bạn Hàn Quốc. Tiếp đến là tiếng Hàn mang lại cho mình nhiều cơ hội nghề nghiệp, cho mình cơ hội lựa chọn công việc mình yêu thích và cả cơ hội gặp các nghệ sĩ nổi tiếng của Hàn Quốc nữa.

Sau khi học xong tiếng Hàn, bạn dự định sẽ làm gì và có kế hoạch gì?

Hiện nay mình đang làm các công việc liên quan đến tiếng Hàn khá nhiều và mình xác định sẽ đi theo hướng này về lâu dài. Mình dự định xin việc ở một công ty Hàn Quốc để có cơ hội trau dồi khả năng tiếng Hàn. Song song đó, mình vẫn tiếp tục dịch phim và các bài hát Hàn Quốc theo sở thích của mình. Và nếu sắp xếp được thời gian, mình sẽ tham gia giảng dạy tiếng Hàn Quốc.

 

Dịch phim và đi dịch ngắn hạn,công việc có quá khó hay không? Trình độ năng lực tiếng Hàn TOPIK của bạn hiện nay.

Việc dịch phim không quá khó nhưng đòi hỏi phải đầu tư nhiều thời gian. Ngoài việc dịch cho đúng ngữ nghĩa, mình còn phải điều chỉnh lại cho phù hợp với văn phong của người Việt. Những công đoạn này cần phải được thực hiện tỉ mỉ nên tốn khá nhiều thời gian.

Còn việc đi dịch ngắn hạn thì mình chỉ mới làm nên cũng còn gặp nhiều khó khăn. Trong giao tiếp bình thường, người Hàn nói khá nhanh và thêm vào đó còn có việc nói tắt, nói giọng địa phương nên chuyện nghe hiểu cũng không dễ dàng. Ngoài ra, mình cũng chưa có dịp luyện nói nhiều nên nói cũng còn vấp váp. Ở mảng này mình cần trau dồi, luyện tập nhiều hơn nữa.

Hiện nay mình chưa thi TOPIK nhưng mình có kế hoạch thi đợt tháng 10/2013, mình nghĩ TOPIK chỉ là chuẩn để đánh giá thôi,chứ năng lực thực sự trong mỗi con người là điều quan trọng nhất

 

Bạn thấy chương trình nào ưng ý cho bạn nhất trong hệ thống bài học tại Kanata

Theo mình thì hệ thống bài học ngữ pháp, đọc hiểu và nghe nói của chương trình Biên phiên dịch khá tốt và mình thấy hài lòng với chương trình này.

Bạn có lời khuyên nào cho những người cùng học?

Việc học có thành hay không là tùy thuộc bản thân người học. Trường lớp, sách vở cũng chỉ là những công cụ hỗ trợ người học. Người học tiếng Hàn Quốc hay bất kỳ ngôn ngữ nào khác nên tạo cho bản thân một niềm đam mê đối với ngôn ngữ đó. Có đam mê thì bạn mới có động lực học tập. Và quan trọng nhất là sự bền bỉ, quyết tâm của bản thân người học. Trong suốt giai đoạn học, ắt hẳn sẽ có khó khăn, có những thứ làm bạn nản chí. Vì vậy, người học nhất định phải quyết tâm, kiên trì để vượt qua những trở ngại đó. Có như vậy thì việc học mới thành công.

So với các ngôn ngữ khác, mình thấy tiếng Hàn khá dễ, chỉ cần chịu khó là học được, thậm chí tự mày mò cũng có thể học, mình thấy học phí cũng rẻ hơn rất nhiều so với các ngôn ngữ khác, đó cũng là sự lựa chọn dễ dàng cho các bạn cùng có ý thích học tiếng Hàn.

 

Cảm ơn bạn và chúc bạn luôn thành công

  • Viết bởi Super User
  • Lượt xem: 3219

Luyện thi chứng chỉ TOPIK tiếng Hàn

 TRƯỜNG HÀN NGỮ VIỆT HÀN KANATA

-한 가나다 어학당

 

Cơ sở 1: 258 B - 260A Điện Biên Phủ , phường 7, Quận3

(Tel: 3932-0868/3932-0869. Ym: kanatakorea

Cơ sở 2: 72 Trương Công Định , Phường 14, Q.Tân Bình

(Tel: 3949-1403/ 6678-1913. Ym: kanata_koreanschool

Cơ sở 3: 390, tỉnh lộ 8, KP.4,  thị trấn Củ Chi.

(Tel: 6683-6444/3790-1293, 0944 421 157. Ym: kanatacuchi

Cơ sở 4: 220/102 Lê Văn Sỹ, P.14, Quận 3.

(Tel: 3526 1145/ 3931 1055 .Ym: kanatalevansi

Web:www.kanata.com.vnwww.kanata-koreanschool.com

 

CHƯƠNG TRÌNH ÔN LUYỆN THI TOPK

 

CAÁP

HOÏC PHÍ

GIÁO TRÌNH

THI GIAN

GHI CHÚ

Cấp 1

3.600.000

Giáo trình của  viện học trình đánh giá Hàn Quốc KICE,  Giáo trình Kanata.

Học viên được thi thử vào cuối khóa theo mô hình thật.

10 tuần, tuần 3 buổi/ 4 tiết

 

Sáng:

8h-11h

Chiều:

13h30- 17h30

Tối:

17h45-21H

Thứ 7 & CN:

 

Học sinh, sinh viên, học sinh được giảm 10% , nếu là học viên của hệ thống Kanata được giảm thêm 10%  nữa.

 

Giáo viên bản địa 80- 100%

 

Mỗi lớp chỉ nhận 10 học viên.

Cấp 2

3.600.000

Cấp 3

3.600.000

Cấp 4

3.600.000

Cấp 5

3.600.000

Cấp 6

4.000.000

Chứn chỉ TOPIK là gì?

 

CTOPIK là chứng chỉ được cấp theo các cấp độ 1-6 cho người học tiếng Hàn Quốc, do Viện học trình đánh giá và giáo dục của Hàn Quốc cấp. Đây là chứng chỉ duy nhất trên thế giới được thừa nhận rộng rãi và hiệu quả nhất.  Là cơ sở để xét du học, xin học bổng, xin việc, nhập quốc tịch Hàn Quốc và rất nhiều ưu đãi khác, với các trường tại Việt Nam thì TOPIK được thừa nhận thay thế trình độ tiếng Hàn ABC cho ngoại ngữ hai.

 

 

 

 

  • Viết bởi Super User
  • Lượt xem: 3003

Chương trình tiếng Hàn dành cho cô dâu Việt

 

TRƯỜNG HÀN NGỮ VIỆT HÀN

                베-한 가나다 어학당

Cơ sở 1: 258 B - 260A Điện Biên Phủ , phường 7, Quận3

(Tel: 3932-0868/3932-0869. Ym: kanatakorea

Cơ sở 2: 72 Trương Công Định , Phường 14, Q.Tân Bình

(Tel: 3949-1403/ 6678-1913. Ym: kanata_koreanschool

Cơ sở 3: 390, tỉnh lộ 8, KP.4,  thị trấn Củ Chi.

(Tel: 6683-6444/3790-1293, 0944 421 157. Ym: kanatacuchi

Cơ sở 4: 220/102 Lê Văn Sỹ, P.14, Quận 3.

(Tel: 3526 1145/ 3931 1055 .Ym: kanatalevansi

                Web:www.kanata.com.vnwww.kanata-koreanschool.com

 

CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO

TIẾNG HÀN QUỐC GIAO TIẾP 1:1

 

vBạn muốn học tiếng Hàn nhanh nhất để phỏng vấn đạt visa, du học, v…v…?

vBạn muốn thuận tiện trong sinh hoạt tại Hàn Quốc trong tương lai?

vBạn muốn có nền tảng tiếng Hàn để thích ứng với cuộc sống tại Hàn Quốc?

vBạn muốn tìm hiểu về văn hóa Hàn Quốc trước khi sang Hàn Quốc?

 

1 học viên

160 usd / 12 buổi

2 học viên

200 usd / 12 buổi

3 học viên

240 usd / 12 buổi

 

- Chương trình dễ học, dễ hiểu, dạy theo yêu cầu học viên.

- Tạo khả năng giao tiếp ngay tức thì.

- Được giao lưu nhiều với người Hàn Quốc.

 

Tặng 01 sách giao tiếp tiếng Hàn khi đăng ký

  • Viết bởi Super User
  • Lượt xem: 1708

Chương trình nghe nói giao tiếp phản xạ tiếng hàn

 

CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO

                      GIAO TIẾP THỰC NGHIỆM TIẾNG HÀN QUỐC

Với 100% giáo viên nước ngoài

 

 

 

 

 

 

TÊN LỚP

HỌC PHÍ

THỜI GIAN

GHI CHÚ

 

 

 

 

Cấp 1

3.200.000

10 tuần/3 buổi

Sáng:

Ca 1: 8h-9h30

Ca 2: 9h30-11h

Chiều:

Ca 1: 13h30-15h

Ca 2: 15h30-17h

Tối:

Ca 1: 17h45-19h15

Ca 2: 19h30-21h

 

Thứ 7&CN: 8-10h

(20 buổi)

Giáo viên đầu ngành về tiếng Hàn tại Việt Nam giảng dạy.

 

Giáo viên nước ngoài 100%

 

Giáo trình độc quyền của Kanata, sát thực tế, hiệu quả.

 

Giảng dạy theo phong cách thực nghiệm, rất hiệu quả, một lớp chỉ 6 học viên.

 

 

Cấp 2

3.200.000

 

 

Cấp 3

3.600.000

 

 

Cấp 4

3.800.000

 

 

Cấp 5

4.000.000

 

 

Cấp 6

4.200.000

 

 

 

 
             

 

Đã bao gồm giáo trình + Giảm 20% học phí cho 10 người đăng kí đầu tiên

Giao tiếp thực nghiệm là gì?

-        Là phương pháp độc quyền của trường Hàn ngữ Việt Hàn Kanata,  với phương thức trong đó mỗi học viên sẽ phải đóng một vai trò thực tế trong cuộc sống để giao tiếp bằng ngoại ngữ với 100% giờ học là giáo viên nước ngoài theo các chủ đề khác nhau.

-        Học thuộc bài trên lớp và tạo khả năng giao tiếp ngay tức thì là ưu điểm lớn nhất của chương trình này. Học viên sẽ được khắc phục tâm lý e ngại xấu hổ và  mạnh dạn giao tiếp.

-        Phương pháp học nhẹ nhàng, thoải mái nhưng hiệu quả.

  • Viết bởi Super User
  • Lượt xem: 1829

Chương trình đào tạo biên phiên dịch

 


               TRƯỜNG HÀN NGỮ VIỆT HÀN KANATA

Cơ sở 1: 258 B – 260A Điện Biên Phủ, P7, Quận 3.             (: 3932-0868 / 69

Cơ sở 2: 72 Trương Công Định, P14, Quận Tân Bình,          (: 3949-1403 / 6678-1913

Cơ sở 3: 336 Tỉnh lộ 8, T/trấn Củ Chi,                              (: 6683-6444/ 3790-1293

Cơ sỡ 4: 220/102 Lê Văn Sỹ, quận 3                                     ( : 3526 1145

Web: www.kanata.com.vn / ww.kanata_koreanschool.com

                                   

ĐÀO TẠO BIÊN PHIÊN DỊCH TIẾNG HÀN QUỐC CHÍNH QUY

CẤP BẰNG CỦA ĐẠI HỌC KYONGKI VÀ TRƯỜNG KANATA

( Khai giảng 2 tháng / khóa)

CẤP

HỌC PHÍ

THỜI GIAN

KỸ NĂNG

GHI CHÚ

Cấp 1

 

3.400.000

 

 

 

8 tuần/

Tuần 5 buổi /

Buổi 4 tiết

 

Giáo trình nổi tiếng Seoul và giáo trình biên phiên dịch

Lý thuyết + thực hành đầy đủ 4 kỹ năng nghe nói đọc viết

 

Thực tập các nghiệp vụ vi tính văn phòng, soạn thảo văn bản

 

Học viên thực tập 1-2 tháng trước khi tốt nghiệp

 

Sáng:

8h -11h15

 

 

Chiều :

13h30 - 4h45

 

 

Tối :

17h45 – 21 h

 

 

 

Cấp 2

 

3.960.000

 

Cấp 3

 

4.400.000

 

Cấp 4

 

4.840.000

Cấp 5

 

5.280.000

Cấp 6

5.280.000

Cấp 7

5.500.000

Cấp 8

5.500.000

GIẢNG VIÊN VÀ GIÁO TRÌNH:

vGiảng viên Việt Nam và giảng viên Hàn Quốc cùng giảng dạy, có sự tham gia hướng dẫn của giáo sư trường đại học Kyonggi

vChương trình đào tạo và Giáo trình của đại học số 1 tại Hàn Quốc Seoul University, Kyonggi University  và giáo trình độc quyền của Kanata biên soạn.

vĐây là chương trình đào tạo nhanh nhất, hiệu quả nhất và đầy đủ nhất tại Việt Nam hiện nay theo chương trình đào tạo chuẩn của Hàn Quốc.

 

NHẬP HỌC VÀ CHUYỂN ĐỔI:

vHọc viên có thể chuyển từ các chương trình đào tạo này sang chương trình khác của trường mà không có bất cứ hạn chế nào.  

vHọc viên thi đầu vào và được xếp lớp tương đương năng lực của mình mà không phải tham gia học từ đầu 

 

CÁC CHẾ ĐỘ ƯU ĐÃI:

    ò  Giảm 10% học phí cho học viên cũ, sinh viên.

vGiới thiệu việc làm 100% sau khi tốt nghiệp và trong khi học.

vChế độ học bổng mỗi lớp / mỗi khóa / thường xuyên.

vGiao lưu nhiều với người Hàn Quốc tại trường.

vSố lượng học viên hạn chế, phòng máy lạnh, trang trí đẹp.

vHọc viên tối thiểu tham gia đầy đủ 90% chương trình đào tạo mới được cấp chứng chỉ hoàn thành khóa học.

vMiễn giảm học phí , được thừa nhận cấp độ khi chuyển tiếp du học tại trường đại học Kyonggi Hàn Quốc

 

CHỨNG CHỈ:

vCấp bảng điểm của trường đại học Kyongki và trường Kanata cho học viên hoàn thành các cấp học nhưng chưa tốt nghiệp

vCấp bằng TỐT NGHIỆP của trường đại học Kyongki Hàn Quốc  và Bằng đào tạo nghề Biên Phiên Dịch tiếng Hàn của Bộ lao động , có giá trị trong và ngoài nước. 

v 

 

 

 

  • Viết bởi Super User
  • Lượt xem: 4757
Cơ sở 1: 258 B – 260A Điện Biên Phủ, P.7, Quận 3, 028.3932 0868 / 3932 0869
Cơ sở 2: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình , 028.3949 1403 / 3811 8496
Cơ sở 3: 220/102 Lê Văn Sỹ, P.14, Quận 3 , 028.3526 1145
Cơ sở 4: 5 Hoàng Minh Giám, P.9, Quận Phú Nhuận , 028.6682 0960
Cơ sở 5: 15 Trần Văn Trà, phường Tân Phú , Quận 7, 028.6685 5980 / 5413 5007
Cơ sở 6: 144 Đinh Tiên Hoàng, P.1, Quận Bình Thạnh, 028.6270 3497
Cơ sở 7: 687 Hồng Bàng , P.6 , Quận 6, 028.6680 1790
Cơ sở 8 : 696 Tỉnh lộ 8, Ấp 4, Xã Phước Vĩnh An, Huyện Củ Chi, TP.HCM , 0974295399
Cơ sở 9: 200 Nguyễn Duy Trinh, P.Bình Trưng Tây, Q.2, 028.6272 8700
Cơ sở10:Trung tâm đào tạo quốc tế Số 4 Nguyễn Trãi Quận 5 028.6678.1913/3932.0868
Cơ sở 11: Số 125 Lê Văn Lương Phường Nhân Chính, Thanh Xuân, Hà Nội 024-32009176