20Tháng 112017

Bạn đang ở trang: Home Giao Lưu Góc giáo viên và nhân viên Bài viết của học viên Phỏng Vấn Tiếng Hàn BPD8 - Cao Hoài Thanh

Phỏng Vấn Tiếng Hàn BPD8 - Cao Hoài Thanh

Học tiếng Hàn khó hay dễ,học bao lâu thì bạn có thể nói được tiếng Hàn và làm chủ nó? Xin mời các bạn tham khảo bài phỏng vấn dưới đây với học viên Cao Hoài Thanh, người đã tốt nghiệp thủ khoa của khóa biên phiên dịch.. năm 2013 của trường Hàn Ngữ Việt Hàn Kanata, với thành tích luôn đứng đầu trong các khóa học, chia sẻ của Cao Hoài Thanh sẽ giúp các bạn có thể có thêm bí quyết để học tiếng Hàn.

  Chào bạn? Bạn giới thiệu với học viên của trường một chút về bạn và công việc hiện tại nhé?

    Mình tên Cao Hoài Thanh, là học viên lớp Biên Phiên Dịch của Trường Hàn Ngữ Kanata, mình cũng vừa tốt nghiệp xong chương trình Biên phiên dịch của trường. Trước đó mình đã tốt nghiệp Trường Đại Học Tôn Đức Thắng, chuyên ngành Tài chính – Kế toán. Hiện tại mình cũng đang là nhân viên tài chính – kế toán. Ngoài việc được tiếp tục làm công việc của mình, hiện tại sau khi tốt nghiệp mình đã được chọn làm Giảng viên của trường và hy vọng rằng mình có thể chia sẽ những kiến thức với các bạn lớp sau.

385183 10200414988566452 1508776021 n

 

 

 

  Vừa đi làm, vừa tranh thủ học tiếng Hàn, bạn có cảm thấy áp lực và bạn có thể chia sẻ phương pháp học tiếng Hàn của bạn? Mỗi ngày bạn giành bao nhiêu tiếng cho việc học tiếng Hàn?

  Mình học tiếng Hàn gần được 1 năm. Tiếng Hàn cũng không quá khó, riêng phần đọc, đánh vần thì chăm chỉ 1 tuần các bạn đã có thể học xong, đây là phần dễ hơn rất nhiều với các ngôn ngữ khác. Cái khó còn lại là từ vựng và ngữ pháp. >Vừa đi làm vừa đi học, lại học tuần 5 buổi, chương trình biên phiên dịch là khá nặng, ban đầu mình thấy khó, nhưng cuối cùng mình vẫn cảm thấy không có gì quá khó khăn, sau khi đã có nền tảng kiến thức thì mọi việc đều trở nên dễ dàng hơn. Mình khá chăm chỉ, nhưng cũng không phải học gạo làm gì. Khi nào có thời gian thì học, vậy thôi chứ cũng không nhất thiết phải dồn mọi thời gian cho nó. Mình nghĩ thời đại ngày nay, không có ngoại ngữ thì quả thật là rất bất tiện, xin việc, đọc sách, tham khảo tài liệu mà không có ngoại ngữ, thì cực kỳ bất tiện.   Trong quá trình học, ngoài giáo trình của trường đưa ra, mình thường đọc sách nhiều, đặc biệt tài liệu giảng dạy của các trường Hàn Quốc, họ là các trường đại học danh tiếng vì vậy sách họ viết thực sự hay và bổ ích,  có nhiều tình huống giao tiếp, cách hành văn cũng rất đa dạng và phong phú. Hãy học rộng, đọc nhiều thay vì chỉ học một cách đơn điệu các từ vựng và cấu trúc ngữ pháp.  Thỉnh thoảng mình cũng xem phim Hàn để luyện thêm kĩ năng nghe – nói.

   Bạn chú trọng kỹ năng nào nhất?

    Đối với mình kỹ năng nào cũng quan trọng và mình đều dành sự đầu tư cho các môn như nhau. Tuy nhiên, mình thích nhất kỹ năng nghe – nói. Bạn cảm thấy thích kỹ năng nào thì nên tập trung cho kỹ năng đó, vì các kỹ năng luôn liên quan đến nhau, chứ không độc lập, chẳng ai nói là nghe kém mà nói giỏi cả. Tất nhiên, chúng ta cũng nên chọn mục đích học, thời gian theo học để chọn chương trình học cho phù hợp. Nếu bạn học để giao tiếp thì nên học theo lớp giao tiếp, còn nếu để làm phiên dịch thì nên học lớp biên phiên dịch, dài hạn và khá toàn diện các kỹ năng.

    Bạn có bí quyết gì đặc biệt trong cách học?

  Thật ra mình cũng chẳng có bí quyết gì đặc biệt cả, như ông bà ta ngày xưa có câu “Cần cù bù thông minh”, và mình thấy câu nói này rất đúng. Ngoại ngữ lại càng đúng. Mình lấy cần cù làm bí quyết đầu tiên trong việc học ngoại ngữ.   Phương pháp học cũng là điều quan trọng, nhưng từ xưa đến giờ vẫn không hề thay đổi, đó là tự học, tự tìm tòi kiến thức là chính. Trường lớp cũng đóng vai trò quan trọng nhưng mình nghĩ trên hết vẫn là bản thân chúng ta phải tự rèn luyện. Khi bạn có được mục tiêu rõ ràng cho cuộc đời của mình thì tự khắc bạn biết mình sẽ phải làm gì.   Có những ngôn ngữ rất khó, có những ngôn ngữ dễ hơn,. bạn chọn ngôn ngữ dễ học  thì cũng sẽ nhanh nắm bắt hơn. Phát âm, đọc viết tiếng Hàn đều rất dễ, hơi lạ lẫm là ngữ pháp, tiếng Hàn có ngữ pháp giống tiếng Nhật, có tất cả khoảng 900 cấu trúc ngữ pháp thông dụng, nhưng chỉ biết khoảng 200-300 là các bạn đã sử dụng đươc quá giỏi rồi, bình thường thì với 100 cấu trúc bạn thì có lẽ cũng đã là quá đủ để giao tiếp.   Nên chọn chương trình học và giáo trình học cho phù hợp để sớm đạt mục tiêu của mình. Bạn học để giao tiếp mà lại suốt ngày học viết thì rõ ràng là không hiệu quả. Mình chọn đúng chương trình học là bí quyết quan trọng của mình. Điểm khác biệt khi học tại Trường Katana mình thấy giáo trình của Trường rất hay, phong phú và đa dạng, đó chính là điều mình rất thích thú.  Các bạn cần chọn những bí quyết của người khác để học nhanh nhất điều mình muốn. Mình cảm thấy Kanata có  một chương trình đào tạo mà mình nghĩ là vô cùng quan trọng và cần thiết đối với những ai muốn học tiếng Hàn, đó là “Phương pháp học tiếng Hàn qua âm Hán Việt”. Như chúng ta đều biết, vấn đề muôn thuở của việc học ngoại ngữ chính là vốn từ vựng, trong khí đó thì các văn bản, từ chuyên ngành, lối viết tôn trọng, người Hàn thường sử dụng từ gốc Hán rất nhiều, có khi đến 70%- 80%. Chương trình này giúp mình vừa ôn từ vựng, vừa mở rộng, nắm bắt nghĩa của từ mà không cần tra từ điển, vừa tìm hiểu sâu hơn về ý nghĩa từ vưng tiếng Hàn mà không cần phải học thuộc như trước đây .   .  

  Tiếng Hàn mang lại cho bạn điều gì? 

  Đầu tiên là mình nhận thấy được mình đã tự tin hơn rất nhiều nếu xin việc tại công ty Hàn Quốc, mình nghĩ là với chuyên môn và ngoại ngữ hiện tại, các công ty đều rất cần khiến mình tự tin hơn nếu quyết định đi làm tại công ty Hàn Quốc.    Mình cũng  có nhiều sự lựa chọn hơn có thể làm phiên dịch, hoặc mình cũng có thể tiếp tục là một người làm về tài chính nhưng sử dụng tiếng Hàn thay vì tiếng Anh. Biết một ngoại ngữ đúng là mang lại cho mình nhiều tiện ích.  Còn một điều nữa mang lại kết quả thật tốt cho mình đó là được Trường Kanata tạo cơ hội để mình được làm giảng viên của Trường, đây là một điều thật sự đặc biệt đối với mình, vì trước giờ mình chưa hề nghĩ đến.

    Với công việc hiện tại là kế toán thì không biết bạn thấy mức độ ứng dụng tiếng Hàn của bạn thế nào sau khi học tại Kanata?

    Theo mình nghĩ, ngoại ngữ chỉ là công cụ để trao đổi với nhau trong quá trình làm việc, nhưng công cụ này là vô cùng quan trọng và không thể thiếu. Người Hàn không giỏi tiếng Anh, họ cũng không có thời gian để học tiếng Việt, vì vậy bạn sẽ cần phải biết tiếng Hàn để trao đổi với họ. Sẽ rất hạnh phúc nếu bạn có thể trao đổi công việc trực tiếp bằng tiếng Hàn về chuyên môn bạn đang phụ trách.  Bất cứ người Hàn nào cũng mong muốn trực tiếp trao đổi công việc với người họ muốn giao tiếp, và chúng ta cũng thế. Bạn không cần phải giao tiếp qua phiên dịch, bạn lại là người rõ về chuyên môn hơn cả, chắc chắn hiệu quả hơn nhiều chứ.  Mình cũng học được nhiều điều từ việc biết tiếng Hàn, mình có thể chia sẻ, học tập, nắm bắt, chia sẻ kinh nghiệm sống, văn hóa, tiếp nhận thông tin, quảng bá, giải thích văn hóa Việt với những  người Hàn, điều mà trước đây chưa bao giờ có. 

    Theo bạn, xu thế tiếng Hàn ở nước ta thế nào? Đặc biệt là những người đã có chuyên ngành  và biết thêm tiếng Hàn?

  Chúng ta không thể phủ nhận làn sóng Hàn Quốc đang lan rộng khắp nơi, không chỉ ở Việt Nam mà còn rất nhiều nước Châu Á khác thông qua K-pop và phim truyền hình. Ngày xưa thời còn học sinh mình cũng từng rất thần tượng phim Hàn, ban đầu thích tìm hiểu tiếng Hàn và nó trở thành cái cơ duyên cho mình theo học tiếng Hàn đến tận bây giờ.    Các công ty Hàn Quốc đang đầu tư vào Việt Nam cũng khá nhiều, nên mình nghĩ xu thế học tiếng Hàn sẽ vẫn tiếp tục phổ biến đối với mọi người.    Nhân sự biết tiếng Hàn có chuyên môn hiện tại đang thiếu rất nhiều.  Ngày xưa các công ty đều cần tuyển phiên dịch tiếng Anh để làm việc, nhưng ngày nay ai cũng nói tiếng Anh cả, vì vậy vài trò phiên dịch tiếng Anh trở nên mờ nhạt. Tiếng Hàn đang thịnh, nhưng 10 năm nữa có thể nhân sự làm việc tại công ty Hàn Quốc cần phải có chuyên môn và phải có cả tiếng Hàn.  Với xu thế hiện nay là bắt buộc phải có ngoại ngữ và chuyên môn thì nên học cái nào trước? Có lẽ cũng không có đáp án, nhưng nhấn mạnh rằng bạn cần phải có cả 2, thiếu 1 trong 2 đều khó xin việc hoặc đều không hiệu quả khi làm việc.   Hiện tại, nhân lực người Việt nam có chuyên môn biết tiếng Hàn đều rất ít. Công ty Hàn Quốc tuyển kế toán biết tiếng Hàn là điều rất khó khăn. Đây đang là cơ hội cho tất  cả mọi người đang hoặc chỉ mới có chuyên môn mà thôi.

    Cảm ơn bạn và chúc bạn luôn thành công!   

Cơ sở 1: 258 B – 260A Điện Biên Phủ, P.7, Quận 3, 028.3932 0868 / 3932 0869
Cơ sở 2: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình , 028.3949 1403 / 3811 8496
Cơ sở 3: 220/102 Lê Văn Sỹ, P.14, Quận 3 , 028.3526 1145
Cơ sở 4: 5 Hoàng Minh Giám, P.9, Quận Phú Nhuận , 028.6682 0960
Cơ sở 5: 15 Trần Văn Trà, phường Tân Phú , Quận 7, 028.6685 5980 / 5413 5007
Cơ sở 6: 144 Đinh Tiên Hoàng, P.1, Quận Bình Thạnh, 028.6270 3497
Cơ sở 7: 687 Hồng Bàng , P.6 , Quận 6, 028.6680 1790
Cơ sở 8 : 696 Tỉnh lộ 8, Ấp 4, Xã Phước Vĩnh An, Huyện Củ Chi, TP.HCM , 0974295399
Cơ sở 9: 200 Nguyễn Duy Trinh, P.Bình Trưng Tây, Q.2, 028.6272 8700
Cơ sở10:Trung tâm đào tạo quốc tế Số 4 Nguyễn Trãi Quận 5 028.6678.1913/3932.0868
Cơ sở 11: Số 125 Lê Văn Lương Phường Nhân Chính, Thanh Xuân, Hà Nội 024-32009176